2019年5月17日金曜日

徒然なる日々 ちょっぴり人に喜んでもらえた事  A little bit of people's delight

A little bit of people's delight 

お菓子を普段あまり食べないので、あるもので取り合わせました!

引っ越しをして2年半近くになりました。
こちらでは、茶道のお稽古に縁がなくて、時折お茶会に出掛けるだけになっています。
自分で教えればいいのですが、そういう気持ちにはなかなかならず、少ない道具を部屋に飾って楽しんでいます。
知人のお茶会や初釜に顔を出すと決まって懐紙をいただいてくるものです。
茶事にいくと枚数を消費するのですが、そうでないと1回のお稽古でせいぜい5枚ぐらいしか使いません。
仕事の都合などもあって、お稽古に出掛ける回数が減ってしまったこともあり、懐紙が山ほど溜まってしまいました。
先日、近くの市のイベントホールで小中学生の茶道教室が開かれることを知り、懐紙を使ってもらえないか相談させてもらいました♪
受け取っていただき、とても喜ばれていたので、嬉しかったです!
懐紙の山はとても気になっていたので、子供たちに使われるのは最高ですね。
小学生に教えていた頃、紙に入っている透かしの絵を見るだけで喜ぶんですよ。
干支の透かしや雪月花の浮き上がっている模様とか、反応がよくって見ているだけで楽しませてもらいました。
お菓子がいただけるので、畳に正座をがんばってしている姿がかわいいですよ!
渡した懐紙にどんな反応をするのか、その場にはいないですが想像ができます!
I don't usually eat sweets so I chose some sweets! It's been almost two and a half years since I moved. Here, there is no connection to the tea ceremony lessons, and I only occasionally go to tea parties. I can teach myself, but it's hard to feel that way, and I enjoy decorating my room with a few tools. Whenever I go to an acquaintance's tea party or the first pot, I always get a pocket paper. If you go to the tea ceremony, you will consume the number of sheets, but if you do not, you will only use about 5 sheets in one lesson. Due to work reasons, the number of times I went to practice has decreased, and I have accumulated a lot of pocket paper. The other day, I learned that a tea ceremony class for elementary and junior high school students will be held at an event hall in a nearby city, and I consulted if I could use a tea ceremony ♪ I was very pleased to receive it, so I was happy! I was very interested in the pile of paper, so it's great for children. When I was teaching elementary school students, I was happy just to see the watermark on the paper. I was entertained just by looking at the watermarks of the zodiac signs and the floating patterns of the snow moon flowers, which were very responsive. You can get sweets, so it's cute to see you sitting on the tatami mat! I can imagine how it will react to the handed paper, though it is not there!





































人に喜んでもらえることをすると、こんなに自分も嬉しくなるんですね!
人のために何かをしたいと思う方々はこの嬉しさの味を堪能しているのかもしれません。
なんとも言えないいい気分になったからです♪
毎日食事を作って、主人から「いつもありがとうございます!」って言われると単純に喜んでます。
他人にいい事をすることを探さなくても毎日いい事をしている気分を味わっている自分は、とても幸せなことに気づきました。
これも自分で積極的に探さないと見つからないし、感じることができないものですね!
その事に気づいてよかったです。
知らずに時を過ごすことになったかもしれないので・・・
抹茶が恋しくなりました。
自分で台所で点てても美味しくないんです。
6月は研修会に参加して抹茶をいただいてこようと思います♪
If you make people happy, you will be so happy! People who want to do something for others may be enjoying the taste of this joy. Because I felt so good that I couldn't say anything ♪ I cook meals every day, and when my husband says "Thank you always!", I'm simply happy. I realized that I was very happy because I felt like I was doing good things every day without looking for good things for others. You can't find or feel this unless you actively search for it! I'm glad I noticed that. I might have spent time without knowing it ... I missed matcha. It doesn't taste good even if I put it in the kitchen by myself. In June, I will participate in the workshop and have matcha ♪


written by ブー船長とスヌ