I borrowed it from a large print book, but I was surprised to find that the back cover says "Social Welfare Association"!
When I looked at the last page, there was a limited number of 500 copies, and the issuer was written as "Social Welfare Corporation Saitama City Welfare Association".
It was published in 2014, so it was 5 years ago.
Was the large print book originally made for welfare?
I did not know···
The letters were big and I remembered the textbook of the first grade of elementary school.
会場は、下水浄化センター北側の「きぬ川ふれあい広場」 問い合わせ先:結城市下水道課 工務係 ホタルの季節なんですね。 もっと夏のイメージがありました。 なんとなくですが、ホタルを見たのが夏休みのような記憶があるからかも。 自然の中でも、意図的なものでも、それぞれに良さがあります。 なんていうか、呼び方は「放流」なんですね・・・ The venue is "Kinugawa Fureai Square" on the north side of the Sewage Purification Center.Inquiries: Yuki City Sewerage Division Construction SectionIt's the firefly season.I had a more summer image.Somehow, maybe because I remember seeing fireflies like summer vacation.Whether it's natural or intentional, each has its own advantages.I mean, the name is "release" ...
各地で開催されるホタルまつり Firefly Festival held in various places
すでに開催されたホタルまつりのひとつが、久我山ホタル祭りです。 One of the firefly festivals that has already been held is the Kugayama Firefly Festival.
【公式サイト】 【Official site】
久我山ホタル祭り・久我山商店会 Kugayama Firefly Festival / Kugayama Shotenkai
6/15・16の2日間でした。 It was two days on June 15th and 16th.
生憎の雨ですが、久我山ホタル祭り開催中!今年は出店初参加しています。 ソーセージ盛り合わせ・自家製ザワークラウト付き。mountain river breweryさんのクラフトビールとご一緒に!他にもワイン・アイスコーヒーなどご用意。
玉川上水と神田川、それぞれに放流されたんですね。 It was released into Tamagawa Aqueduct and Kanda River respectively.
神奈川県湯河原町では、ほたるの宴が開催されました。 湯河原温泉の、万葉公園です。 「こごめの湯」で知られる有名な温泉地です。ゆあがりに飲む豆乳が最高に美味ですよね。私も行ったことあるのですが、あれは八月なのでほたるはいなかったのかな。どうかな。 A firefly feast was held in Yugawara Town, Kanagawa Prefecture.Manyo Park in Yugawara Onsen.It is a famous hot spring area known as "Kogome no Yu".The soy milk you drink is the best.I've been there too, but it was August, so I wonder if there was no firefly.How about.
【公式サイト】 【Official site】
湯河原温泉ほたるの宴・花菖蒲展 Yugawara Onsen Hotaru no Feast / Iris Exhibition
5/30~6/12の開催でした。 It was held from May 30th to June 12th.
とのこと。 春に放流し、そこから自然発生していくのだそうです。 知る人ぞ知る、ほたるの名所といえば椿山荘でしょうか。 And that.It is released in the spring and naturally occurs from there.The famous place for fireflies that everyone in the know knows is Chinzan-so.
椿山荘は、もともと椿が自生していた土地でした。 パーティーの演出でほたる1万匹を庭に放ったことがあり、好評だったことからほたるの飼育にも取り組むようになったようです。 現在では、自生しているほたるも増えているんだとか。椿山荘で羽化するほたるだけでなく、野尻湖で飼育した成虫も放流されています。 Chinzan-so was originally a land where camellia grew naturally.At the party, 10,000 fireflies were thrown into the garden, and it was well received, so it seems that they started to raise fireflies.Nowadays, the number of fireflies that grow naturally is increasing.Not only fireflies that emerge at Chinzan-so, but also adults raised at Lake Nojiri are released.
子どもの頃は近所でも飛んでいる姿を見ることができました。 そんなに遠い昔という感じでもないのですが、へただりがあります。 ホタルは「夏」というより「初夏」の風物詩なんですね。 あらためて、ほたるについて見識が広がりました。 When I was a kid, I could see them flying in my neighborhood.It doesn't feel like it was so long ago, but it has a calyx.Fireflies are a tradition of "early summer" rather than "summer".Once again, my insight into fireflies has expanded.