2022年6月18日土曜日

Everybody Wants to Rule The World - Tears For Fears 80年代、暗雲に切れ間を見つけた熱く激しく涼しい曲



 The season when boys change to adults The timing of so-called puberty is the 1980s.


I sometimes hear back nostalgic songs like "current hit songs". Moreover, it repeats over and over again. Of course, I liked listening to it in the 80's when it was a hit, and sometimes listening to it for the first time in a long time revives the mood at that time. But I think it's more common to feel a more universal theme than nostalgia.


It may be adding a new interpretation that "it sounds like this". It's a fun task and a pleasant day of fantasy.


Today, I will write about Tears for Fears' blockbuster number, "Rule the World."





少年から大人に変わる季節いわゆる思春期のタイミングが80年代。

そんな私は、ふとしたときに懐かしい曲を『まるで現在のヒット曲』のように聞き返してしまうことがあります。しかもリピートして何度も何度も。ヒットしていた80年代に好んで聴いていたのはもちろんですし、久しぶりに聴いて当時の気分がよみがえることもあります。でも懐かしさよりも、もっと普遍的なテーマを感じ取ることのほうが多いかな。


『こんなふうにも聞こえる』と新しい解釈を付け加えているのかもしれません。それは楽しい作業であり、心地良い空想のひとときです。


本日はティアーズ・フォー・フィアーズの大ヒットナンバー、「ルール・ザ・ワールド」について書いておきます。



Tears For Fears「Everybody Wants to Rule The World」



I had a lot of chances to hear it from the radio and from the street corner, and I also put it on my Walkman.


Whether it's a guitar intro or a relaxed keyboard, it's comfortable just listening to it. It feels even dark, and it matches the rainy season.


It is perfect for the summer solstice, when the clouds are mercilessly shining in the hot sun.


In the hot and humid rainy season, the wind is cold and cool.


At that time, in a different sense from when I was a teenager who found a gap in the dark clouds, I still feel the heat and intensity in the silence.


ラジオから、街角から、とにかく耳にする機会も多かったですし、自分で持ち歩いていたウォークマンにも入れていました。


ギターのイントロも、ほわっとしたキーボードも、聴いているだけで心地いい。どこか仄暗さすら感じられて、それは梅雨空の季節にもマッチします。


雲が切れれば容赦なく熱い日差しが差し込んでくる、そんな夏至の頃にもピッタリです。


蒸し暑い梅雨の日々には、やたらと風が冷たくて涼しい日が現われます。


そんなときに、たちこめる暗雲に切れ間を見つけた10代の頃とは違った意味で、いまなお静寂の中で熱さと激しさを沸々と感じてしまうのです。



Everybody Wants to Rule The World


At that time, it was not easy to watch the music video. Now you can easily see it on YouTube. And it's free. That is also the official channel of the artist. Wow.


When I applied the title "Everybody Wants to Rule The World" to Google Translate, it was translated like this. "Everyone wants to control the world"


Although the rhythm is gentle, the performance is hot and intense. Especially the drums are nice. The sound alone is fun, but when you look at it visually, it gets hotter and more intense.


MV was popular in the 80's, but I feel that I couldn't watch it so often. Even more like loop playback. Loop playback unique to this era. It's amazing.


There are some fresh discoveries by listening to it again, but it is because the Internet has become commonplace that you can search and read Japanese translations while listening.




当時はMVを簡単には観れませんでした。いまはYouTubeで簡単に見れます。しかも無料。それもアーティストの公式チャンネルですからね。すごいや。


タイトル「Everybody Wants to Rule The World」をGoogle翻訳にかけると、こんなふうに翻訳されました。『誰もが世界を操りたい


ゆるやかなリズムながら、演奏は熱くて激しさがありますね。とくにドラム、いい感じです。音だけでも楽しいけれど、こうして視覚的に観ると熱さと激しさが増します。


80年代はMVが盛んでしたが、実際にはそんなにちょくちょく観れなかった気がします。ましてやループ再生とか。いまの時代ならではのループ再生。すごいな。


あらためて聴くことでの新鮮な発見もありますが、聴きながら検索して和訳を読めるのもインターネットが当たり前になったいまだからこそですね。


Even so, the feeling of excitement when I saw it and the feeling of exhilaration at the moment when I heard it was tremendous because "I can't see it even if I want to see it, I want to hear it but I can't hear it".


I'm watching the music video again.


The silence of the opening, when the intro will come! coming! ?? It's like walking, shoes, movies. Oh, I wonder if there was such a movie, or a dejav like a movie soundtrack.



それでも、「見たくても見れない、聞きたいけど聞けない」からこその、見れたときの感動と聞いた瞬間の高揚感はすさまじかった。


あらためてMVを観ています。


オープニングの静寂感、いつイントロが来る!来るか!?という中で歩く音、靴音、映画みたいだ。あれ、こんな映画あったっけというか映画のサントラみたいなデジャヴ。





rule the world means "to control the world"

rule the world は「世界を制する」という意味



When I wanted to listen to Tears For Fears asexually, I felt that I often had a slightly depressed feeling. So, I feel refreshed while listening. It's like that.


A trendy hit song I heard when I was a teenager. Positioned like a song track attached to your youth. However, more than 30 years have passed since then, and instead of fading, I feel more and more energy. There is a feeling of satisfaction as if something was replenished. It's more like a new installation than charging.


That's why I listened to it today, Everybody Wants to Rule The World.


Tears For Fearsを無性に聞きたくなるときは、やや鬱屈した感情をもてあましていることが多かった気がします。で、聴いているうちにスッキリする。そんな感じです。


10代の頃に聞いていた、流行のヒット曲。あくまでも自分の青春に添えられたソングトラックのような位置づけ。それなのに、あれから30年以上も経過して色あせるどころか、ますますエネルギーを感じてしまう。なにかを補給されたような充足感があります。充電というより、新たなインストールみたいな感覚です。


というわけで本日も聴きました、Everybody Wants to Rule The World。





もっと強力な曲があります。それは「Sowing The Seeds Of Love」です。それは、またの機会に。

There are more powerful songs. It's "Sowing The Seeds Of Love". It will be another opportunity.




Tears For Fears - Everybody Wants to Rule The World

from album Songs from the Big Chair

'SHOUT' 1985



written by 水瀬次郎