原題:こんなところにお城?公民館です!
とおくにお城の天守閣のような姿が現れ、
『こんなところにお城?』
と思っていると、どーん!
現れます。
At any rate, a castle tower-like appearance appears,
"A castle in such a place? 』\
When I think about it, don't!
Will appear.
いささか仰天するかもしれません、
その名は豊田城!
え。豊田城?
You may be a little surprised,
Its name is Toyoda Castle!
Huh. Toyoda Castle?
正式名称は、常総市地域交流センター。
公民館です。
展望室からの眺めは、それはもう見事。
関東平野は、ほんとうに平野なんだなあと実感します。
The official name is Joso City Regional Exchange Center.
It is a public hall.
The view from the observation room is already wonderful.
I realize that the Kanto Plain is really a plain.
石垣が築かれているお城が珍しい、この地域。
本来の豊田城は、やはりといいますか「かやぶき屋根の館」だったようです。
なので、歴史的な城郭というよりは、「お城のデザイン」で「地域の人たちが集まれるところ」を建てた、という感じではないでしょうか。
情熱も感じますし、冷静さも感じます。
茨城県内では、「おや?」という建物を見かけること、ありますからね。
個人の邸宅、郷土博物館、などなど、など。
ひときわ強烈な雰囲気を放ち続けています。
It seems that the original Toyoda Castle was a "thatched roof building".
So, rather than a historic castle, I think it's more like building a "place where local people gather" with "castle design".
I feel passion and calm.
In Ibaraki prefecture, you may see a building called "Oh?".
Private mansions, local museums, etc.
It continues to give off a particularly strong atmosphere.
Sometimes it's a local program, and it's glimpsed on the screen.
It stands out!
The circumference is flat.
Regional Exchange Center
location
〒300-2706 Shinishige 2010, Joso City
その街のランドマークやシンボルとなっている建物を写真に撮ろうとしたときに、
『ちょっと、それ邪魔だなあ』
と、電柱や看板や謎のビルが、あったりしませんか。
『ここ! 絶好のビューポイントなのに!!』
と。
豊田城は、
「ここ、絶好のビューポイントだよ」
というところに、一切の邪魔がないのですよ。
(多少は、あります)
When I tried to take a picture of a building that is a landmark or symbol of the city
"Hey, that's annoying"
Isn't there a utility pole, a signboard, or a mysterious building?
"here! Even though it's a great viewpoint! !! 』\
When.
Toyoda Castle
"This is a great viewpoint."
There is no obstacle in that place.
(There are some)
あまりにも自然なので、なかなか気づかないかもしれません。
ほんとうに、邪魔なものがないのです。
(多少いろいろ)
ゆえに、圧巻。
あなたの町にもある『町内会館』と、とらえてみてください。
公民館なのです。
Therefore, it is a masterpiece.
Think of it as a "chonaikaikan" in your town.
It's a public hall.
地域に根ざしてイベントも盛りだくさん!
機会がありましたら、ぜひ。
常総市豊田城(地域交流センター)にて— KANATA痛フェス【公式】次回第二回土浦 (@kanataitafes) 2019年3月4日
サブカルチャーイベント
KANATA痛フェスin豊田城
開催♪♪
痛車展示会と常総の歴史を感じよう♪
コスプレしたまま会場内&豊田城内撮影OK♪
コスのみ参加も大歓迎です♪
※コスプレ参加者の受付&更衣室は石下庁舎となります
【詳細】https://t.co/o2uWyJO1wj pic.twitter.com/bREWEUnSbD
コスプレのまま会場内ぐるり楽しめます。
痛車エントリー受付— KANATA痛フェス【公式】次回第二回土浦 (@kanataitafes) 2019年3月16日
・第三回KANATA痛フェスin常総
現時点で35台
・KANATA痛フェスin豊田城
一般痛車展示枠現時点で20台
まだまだ痛車エントリーお待ちしてます
【イベント詳細】https://t.co/X7N6NMbp18
【痛車エントリーフォーム】https://t.co/3pcoFypIVr#痛車
コスプレのみの参加OK♪ pic.twitter.com/UT8YRDbacB
「SNSで"いいね!"が集まったらやります企画」も!
SNSで"いいね!"が集まったらやります企画 第1弾— 常総市 (@joso_kouhou) 2018年12月17日
SNSで100件以上の「いいね!」が集まれば、常総市でいちばん高い建物・豊田城で『2019元旦のご来光』『2019.2.20真夜中のスーパームーン』を実施️詳しくは実施が決まりましたら、SNS上でご案内いたしますhttps://t.co/Rkc5kGTXbb
開催されました!
【あけましておめでとうございます— 常総市 (@joso_kouhou) 2018年12月31日】
平成31年のスタートは、地域交流センター・豊田城の展望室からのご来光ですpic.twitter.com/J0baP9NcgY
スーパームーンの日には、月見酒!?
豊田城で『スーパームーンを見よう』企画開催!欧州で流行のUnique Venue企画のひとつとして、一夜限りの酒類解禁— 常総市 (@joso_kouhou) 2019年2月16日常総市で一番高い建物から見る、スーパームーン!ご一緒にいかがですか?https://t.co/bsNDN4wmQZ
日時/2月19日16:56~20日00:54
場所/地域交流センター豊田城
イラストは合成です! pic.twitter.com/P1GWvBb5ws
いろいろ楽しいことが、いっぱい。
公民館ですからね!
There are plenty of events rooted in the area!
It is a public hall. There is an event. I'm doing.
If you have a chance, please do.
At Toyoda Castle, Joso City (Community Exchange Center)
Subculture event
KANATA Pain Festival in Toyoda Castle
Held ♪♪
Let's feel the history of Itasha exhibition and Joso ♪
Shooting inside the venue & Toyoda Castle while cosplaying is OK ♪
Participation only in Kos is welcome ♪
* The reception and changing room for cosplay participants will be the Ishishita Government Building.
[Details] https://t.co/o2uWyJO1wj pic.twitter.com/bREWEUnSbD
— KANATA Pain Festival [Official] Next 2nd Tsuchiura (@kanataitafes) March 4, 2019
You can enjoy the whole venue as it is in cosplay.
Itasha entry reception
・ The 3rd KANATA Pain Festival in Joso
35 units at the moment
・ KANATA Pain Festival in Toyoda Castle
General Itasha Exhibition Frame 20 units at the moment
We are still waiting for the Itasha entry
[Event details] https://t.co/X7N6NMbp18
[Itasha Entry Form] https://t.co/3pcoFypIVr #Itasha
Participation only in cosplay is OK ♪ pic.twitter.com/UT8YRDbacB
— KANATA Pain Festival [Official] Next 2nd Tsuchiura (@kanataitafes) March 16, 2019
"Like on SNS! "We will do it when we get together"!
I will do it when "Like!" Is gathered on SNS The first project
If more than 100 likes are collected on SNS, "2019 New Year's Day Sunrise" and "2019.2.20 Midnight Super Moon" will be held at Toyoda Castle, the tallest building in Joso City. Then, we will inform you on SNS https://t.co/Rkc5kGTXbb
— Joso City (@joso_kouhou) December 17, 2018
It was held!
[Happy New Year Kadomatsu]
The start of 2019 is the coming light from the observation room of the regional exchange center Toyoda Castle Sunrise pic.twitter.com/J0baP9NcgY
— Joso City (@joso_kouhou) December 31, 2018
On Super Moon Day, Tsukimi Sake! ??
"Let's see the super moon" project will be held at Toyoda Castle! As one of the popular Unique Venue projects in Europe, the one-night-only liquor ban mug is seen from the tallest building in Joso City, Super Moon! Would you like to join us? Https://t.co/bsNDN4wmQZ
Date / Time / February 19th 16: 56-20th 00:54
Location / Regional Exchange Center Toyoda Castle
The illustration is synthetic! pic.twitter.com/P1GWvBb5ws
— Joso City (@joso_kouhou) February 16, 2019
Lots of fun things.
It's a public hall!
【2024年3月加筆】 [Updated March 2024]
### 霞ヶ浦周辺の観光スポット
#### 1. 霞ヶ浦総合公園
霞ヶ浦総合公園は、霞ヶ浦の西側に位置する広大な公園です。オランダ風車がシンボルとなっており、春には桜、夏には新緑、秋には紅葉と、四季折々の美しい景観を楽しむことができます。公園内には水生植物園や人口の湿地「水郷の池」などがあり、自然観察やピクニックに最適です。
#### 2. 亀城公園
亀城公園は、土浦市にある歴史的な公園で、江戸時代に築かれた土浦城の跡地を整備したものです。園内には本丸の櫓や門、堀などが残っており、歴史を感じながら散策することができます。春には桜が咲き誇り、花見スポットとしても人気です。
#### 3. 霞ヶ浦ふれあいランド
霞ヶ浦ふれあいランドは、行方市にあるテーマパークで、水をテーマにした様々な施設があります。親水公園や水の科学館、玉のミュージアム、虹の塔などがあり、家族連れで一日中楽しむことができます。特に虹の塔からは、霞ヶ浦や筑波山の360度のパノラマビューを楽しむことができます。
### 霞ヶ浦の歴史と文化
#### 1. 霞ヶ浦の形成と歴史
霞ヶ浦は、日本で琵琶湖に次いで二番目に大きい淡水湖で、その形成は古代に遡ります。かつては海と繋がっていた時代もあり、周辺地域は漁業や農業が盛んでした。江戸時代には、霞ヶ浦を利用した水運が発展し、地域の経済を支えました。
#### 2. 霞ヶ浦の伝説と民話
霞ヶ浦には、多くの伝説や民話が伝わっています。例えば、湖の底に龍が住んでいるという伝説や、湖の周辺に住む妖怪の話などがあります。これらの伝説は、地域の文化や風習に深く根付いており、観光客にも興味深い話題となっています。
### 霞ヶ浦へのアクセス方法
#### 1. 公共交通機関を利用する場合
霞ヶ浦へのアクセスは、公共交通機関を利用するのが便利です。最寄りのJR土浦駅や神立駅からバスを利用することで、霞ヶ浦総合公園や亀城公園などの主要観光スポットにアクセスできます。ただし、バスの本数が少ないため、事前に時刻表を確認しておくことをおすすめします。
#### 2. 自家用車を利用する場合
自家用車を利用する場合、霞ヶ浦周辺には駐車場が整備されているため、比較的アクセスしやすいです。特に、霞ヶ浦総合公園や亀城公園には広い駐車場があり、車での訪問が便利です。また、霞ヶ浦ふれあいランドにも駐車場が完備されており、家族連れでの訪問に適しています。
### 霞ヶ浦周辺の宿泊施設
#### 1. ホテルマロウド筑波
ホテルマロウド筑波は、土浦市にある宿泊施設で、霞ヶ浦や筑波山を一望できるロケーションが魅力です。温泉やレストランも充実しており、観光の拠点として最適です。
#### 2. 霞ヶ浦温泉
霞ヶ浦温泉は、霞ヶ浦の湖畔に位置する温泉施設で、湖を眺めながらゆったりとした時間を過ごすことができます。露天風呂やサウナも完備されており、リラックスしたひとときを楽しむことができます。
### 霞ヶ浦の自然とアクティビティ
#### 1. バードウォッチング
霞ヶ浦は、多くの野鳥が生息する場所として知られており、バードウォッチングに最適です。特に冬には、多くの渡り鳥が飛来し、観察することができます。双眼鏡を持参して、自然の中で鳥たちの姿を楽しんでみてください。
#### 2. サイクリング
霞ヶ浦周辺には、サイクリングロードが整備されており、美しい湖畔の風景を楽しみながらサイクリングを楽しむことができます。レンタサイクルも利用できるため、手軽にサイクリングを楽しむことができます。
### 2024年3月時点の最新情報
#### 1. 旅行業界の動向
2024年3月時点では、旅行業界はコロナ禍からの回復が進んでおり、多くの観光地で観光客が増加しています。特に、国内旅行の需要が高まっており、各地で観光キャンペーンやイベントが開催されています.
#### 2. 新しい観光スポット
2024年には、新しい観光スポットや施設が続々とオープンしています。例えば、東京では新しいテーマパークやショッピングモールが開業し、多くの観光客を魅了しています。また、地方都市でも新しい観光施設やイベントが増えており、地域活性化が進んでいます.
#### 3. 旅行のトレンド
2024年の旅行トレンドとしては、以下の点が挙げられます.
- **エコツーリズム**: 環境に配慮した旅行が注目されており、自然保護区やエコリゾートへの旅行が人気です。
- **リモートワークと旅行の融合**: リモートワークの普及により、旅行先で仕事をする「ワーケーション」が増えています。特に、自然豊かな場所や温泉地でのワーケーションが人気です。
- **健康志向の旅行**: 健康をテーマにした旅行が増えており、ヨガリトリートやウェルネスリゾートなどが注目されています。
### まとめ
霞ヶ浦湖畔のお城に関する記事を読んだ方にとって、次に提供すべき情報として、霞ヶ浦周辺の観光スポットや歴史、アクセス方法、宿泊施設、自然とアクティビティなどを詳しく紹介しました。2024年3月時点の最新情報を加味し、旅行業界の動向や新しい観光スポット、旅行のトレンドについても紹介しました。これにより、読者は霞ヶ浦の魅力をより深く理解し、訪問する際の参考にすることができるでしょう。
written by 水瀬次郎
オリジナル投稿:2019年3月21日
0 件のコメント:
コメントを投稿