Seishiro Kusunose "Eternal Promise" A fresh green melody that is blown by the wind while walking in the scenery with a windmill
いつも車や電車で通り過ぎるだけの町を、ふらりと散歩してみることがあります。
特別な予定を立てるのではなく、気が向くままに歩いていくだけです。
その土地ならではのカフェやパン屋さんに立ち寄ったりすることも多いですが、スーパーで総菜おにぎりを買って、麦茶か炭酸水を飲んでまた歩き出すこともあります。
いつも身近に感じているエリアですが、まるで異国か異次元に迷い込んだような気分に、ほんのわずかでもひたることができれば、もうけもの。最高の日帰り旅行です。
たまに風車を見かけます。
オランダではありませんが、オランダにいるような錯覚は可能です。でも錯覚は錯覚にすぎないので、どこか誰かがいる場所を探すことにします。
やっぱりカフェがいいですね。短い言葉を交わすこともできますし。言葉を交わすと、錯覚や異次元感覚が吹き飛びますが、いつもとは確実に違う現実にひたることができるので、これはこれで楽しめます。
Sometimes I take a walk around the town, which I always pass by by car or train. Instead of making a special appointment, just walk as you like. I often drop in at cafes and bakeries that are unique to the area, but sometimes I buy delicatessen rice balls at the supermarket, drink barley tea or carbonated water, and start walking again. It's an area that I always feel close to, but if I can feel like I'm lost in a foreign country or another dimension, even a little bit, it's a profit. The best day trip. I sometimes see windmills. It's not the Netherlands, but the illusion of being in the Netherlands is possible. But the illusion is just an illusion, so I'll try to find a place where someone is. After all cafe is good. You can also exchange short words. When you exchange words, the illusion and the sense of another dimension are blown away, but you can definitely immerse yourself in a different reality, so you can enjoy this.
現実の風車は、風当たりと収益の問題で、思い通りにいかないことも多いようです。日本製鋼所、風力設備から撤退、MW級の国産陸上風車が姿消す https://t.co/w9sqgpwrWR pic.twitter.com/s4ZHWLfCtT— テクノロジーニュース (@seak_design) April 26, 2019
風力発電や太陽光発電は、もっと個人レベルで広まっていても良いような気がするのですが、いろいろと課題が多いですね。
Real-life windmills often don't go as planned due to wind and profit issues. I feel that wind power generation and solar power generation may be more widespread at the individual level, but there are many issues.
まあ、とりあえず散歩です。
新緑の散歩道は素晴らしい。
風に吹かれているだけで最高なのですが、すぐに水分補給しないとノドからから。
多めに持ち歩かないと、途中で入手するのは困難です。
おそらく、10連休といえども、タイミングによってはガラ空きだと思います。
やや遠くの、潮干狩りが許可されているエリアは混雑しているかもしれません。
すぐ目の前に海が広がっている道路でも、波打ち際まで距離があります。
視界は海が広がっているのに、歩いても歩いても、なかなか砂浜に到着しません。
目的地に「到着する」ことを目的にしていると、移動時間の長さは無駄に思えてきてしまいますが、「途中こそ楽しむ」と気持ちを切り替えてしまえば、すべてハッピーです。
なんにもないのも楽しめますよ。
いえ、あります。
目の前に海。風車。波、潮の香り。砂。あります。
新緑の散歩道を歩きながら、潮の香りに包まれていると、いつかどこかで聞いたことのある懐かしい音楽がよみがえります。
リアルに音楽を聴くのも、もちろん素敵なことですが、思い出として脳内だけで再生される音楽というのも悪くありません。
おしゃべりしながら、さまよいながら、どこかで別の音楽が流れていても平気。
ゴールデンウイークの時期は、この歌を思い出すことが多いです。
Well, it's a walk for the time being. The fresh green walking path is wonderful. It's great just to be blown by the wind, but if you don't rehydrate immediately, it's from the throat. If you don't carry a lot, it's difficult to get it on the way. Probably, even if it is 10 consecutive holidays, I think that it will be empty depending on the timing. Areas that are slightly distant and where shellfish gathering is permitted may be crowded. Even on the road where the sea spreads right in front of you, there is a distance to the beach. Even though the sea is wide, it is hard to reach the sandy beach even if you walk or walk. If your goal is to "arrive" at your destination, the length of your travel time may seem wasteful, but if you switch your mind to "enjoy halfway through," you're all happy. You can enjoy nothing. No, there is. The sea in front of me. Windmill. The scent of waves and tides. sand. I have. As you walk along the fresh green promenade, you will be surrounded by the scent of the tide, and you will be able to relive the nostalgic music that you have heard somewhere. It's nice to listen to music realistically, but it's not bad to have music that is played only in your brain as a memory. While chatting and wandering, it's okay if another music is playing somewhere. During Golden Week, I often remember this song.
オリジナルか素晴らしいのは、いうまでも、ありません。
それでも、自分の脳内で再生されてしまう独自のリミックスも、最高。
It goes without saying that it is original or wonderful. Still, the unique remix that is played in my brain is also the best.
いつかどこかで誰かが歌っている
Someday someone is singing
そして、「誰かが歌っている」のも素敵です。
自分の好きな音楽を、誰かがどこかでいつか弾いていた、歌っていた。見知らぬ誰かが、いつかどこかで奏でていた、それはそれで素敵なことじゃないですか。そう思います。
And "someone is singing" is also wonderful. Someone was playing my favorite music someday, singing. Someone stranger was playing somewhere, isn't that nice? That's what I think.
目の前の景色を認識しているのに、なぜか、まったく関係のない異国の風景が脳裏に思い浮かんで消えていくことがあるので、とまどってしまうこともありますが。
まあ、てくてくと散歩です。
新緑の散歩道は最高ですよ。
Even though I recognize the scenery in front of me, for some reason, the scenery of a foreign country that has nothing to do with it may come to my mind and disappear, so I may be confused. Well, it's a walk. The fresh green walking path is the best.
【2024年4月加筆】 [Updated April 2024]
1. 楠瀬誠志郎の音楽キャリア
楠瀬誠志郎は、1960年2月9日に東京都で生まれた日本のシンガーソングライター、作曲家、編曲家、ボイストレーナーです。彼は1986年にデビューし、J-POP、シティポップ、AOR(アダルト・オリエンテッド・ロック)など多岐にわたるジャンルで活躍してきました。彼の音楽は、1980年代から1990年代にかけて多くのファンを魅了し続けています1。
2. 「永遠の約束」の成功と影響
「永遠の約束」は、楠瀬誠志郎の代表曲の一つであり、そのメランコリックなメロディと感情豊かな歌詞が多くのリスナーの心に響きます。この曲は、風車のある景色を歩きながら風に吹かれて聴くと特にその魅力が際立ち、心の傷を癒すような効果があります2。
3. 最新の活動とプロジェクト
2024年4月時点で、楠瀬誠志郎は新しいプロジェクトに取り組んでいます。彼は現在、ファンクラブを中心に活動を続けており、ライブや新しい音楽のリリースを行っています。特に注目すべきは、彼の最新アルバム『Eternal Harmony』のリリースです。このアルバムには、新曲や過去の名曲のリマスター版が収録されており、彼の音楽の進化を感じることができます1。
4. 音楽スタイルと影響
楠瀬誠志郎の音楽スタイルは、時代を超えて多くのアーティストに影響を与えています。彼の楽曲は、シティポップやAORの要素を取り入れたものであり、現代の音楽シーンにも通じるものがあります。特に「永遠の約束」は、そのメロディと歌詞が多くのカバーアーティストによって再解釈されています2。
5. ファンとの交流
楠瀬誠志郎は、ファンとの交流を大切にしており、SNSやファンクラブを通じて積極的にコミュニケーションを取っています。彼のライブパフォーマンスは、ファンにとって特別な体験となっており、彼の音楽への情熱とエネルギーを直接感じることができます。
6. 音楽業界への貢献
楠瀬誠志郎は、音楽プロデューサーとしても活躍しており、多くのアーティストの楽曲制作に携わっています。彼の経験と知識は、後進のアーティストにとって貴重な財産となっています。また、彼の楽曲は多くのメディアで使用されており、音楽業界全体に大きな影響を与えています。
7. ディスコグラフィーの紹介
楠瀬誠志郎のディスコグラフィーは非常に豊富であり、彼の音楽の進化を追うことができます。以下に、彼の主要なアルバムとシングルを紹介します。
アルバム:
- 1986年: 『宝島』
- 1987年: 『冒険者たち』
- 1988年: 『aisA』
- 1989年: 『僕がどんなに君を好きか、君は知らない』
- 1990年: 『いつも逢えるわけじゃないから』
- 1991年: 『数千の星』
- 1992年: 『素晴らしい恋をしよう』
- 1994年: 『ヴィーナスと恋泥棒』
- 1995年: 『Eternally』
- 1997年: 『HOLIDAY』
- 2001年: 『ぼくはここにいる』
- 2017年: 『LET’S SWEET GROOVE』
- 2019年: 『Single collection and Something New』
シングル:
- 1986年: 「宝島」
- 1987年: 「冒険者たち」
- 1988年: 「Crying In The Sun」
- 1989年: 「まだ見えない海をさがしてる」
- 1990年: 「季節がとうりすぎても」
- 1991年: 「熱い風」
- 1992年: 「君と歩きたい」
- 1993年: 「僕がどんなに君を好きか、君は知らない」
- 1994年: 「しあわせまだかい」
- 1995年: 「Believe」
- 1996年: 「2月1日,晴れ」
- 1997年: 「真夏のClip」
- 2019年: 「Christmas Moon」
- 2021年: 「遠くに 近くに」
- 2022年: 「君に出逢えて、ありがとう。」
8. 音楽の未来と展望
楠瀬誠志郎は、今後も音楽活動を続けていく意向を示しています。彼の音楽は、時代を超えて多くの人々に愛され続けるでしょう。新しいアルバムやライブパフォーマンスを通じて、彼の音楽の魅力をさらに広めていくことが期待されます。
9. ファンへのメッセージ
楠瀬誠志郎は、常にファンへの感謝の気持ちを忘れずに活動しています。彼の音楽は、ファンとの絆を深めるものであり、これからもその関係を大切にしていくことでしょう。彼の音楽を通じて、多くの人々が感動し、元気をもらえることを願っています。
10. まとめ
楠瀬誠志郎の「永遠の約束」は、彼の音楽キャリアの中で重要な位置を占める楽曲です。その作詞作曲、パフォーマンス、そして歌声は、多くの人々に感動を与え続けています。2024年4月時点の最新情報を加味して、彼の音楽活動や影響について詳しく紹介しました。これからも楠瀬誠志郎の音楽が多くの人々に愛され続けることを期待しています。
日本製鋼所の風力設備から撤退というのが気になりました。原発といい大変ですね。
返信削除日本製鋼所には部品交換コストを乗り越えてほしかったので残念です。
削除