The day-to-day competition between Moriwaka and White Peony is very nice!
図書館の入り口にいつも生け花が飾られています。
有志の方々で生けているそうです。
先日出向いた時に、きれいな杜若と白のボタンの大輪が一緒になっていました。
どちらも手に入れるのはなかなか難しいので、大変だったのではないかと思います。
もしかして、自宅で栽培しているのかも???
以前、オクラレウカという種類の杜若の名前を知りました。
とてもいい響きです。
花も清楚な感じで実際に大群で咲いているところを見たことはないのですが、1本添えると映えるなぁという花です。
沖縄の大宜味村喜如嘉(おおぎみそんきじょか)で多く生息しているそうです。
花言葉は『良い知らせ』
いいですねぇ~。ぴったりな感じです。
牡丹の花言葉は、
『王者の風格』
『富貴』
『恥じらい』
『人見知り』
『誠実』
とあります。
白牡丹はどんなイメージでしょうか。
大輪だったので、「王者の風格」でもいいかなと思ったのですが、どちらかといえば
「誠実」の言葉があっているように感じました。
白という色がすがすがしさがあって誠実に物事を受け入れる感じです。
茶花で生けるときも大輪を一輪、唐金の花入れに入れると引きたちますね。
杜若と白牡丹の競演はなかなか見事でした。
花言葉も「良い知らせ」と「誠実」でとても相性がよいですね。
菖蒲、アヤメ、杜若と似ている花があるのですが、見分け方が難しいです。咲く時期も少しずつずれているので、自然の中で咲いているのを見るとホッとする花たちです。
毎回楽しみにしながら図書館に出かけるのですが、今回はとってもいいなぁと立ち止まって見とれていました。
次回は何が生けられているのか楽しみです。
Ikebana is always displayed at the entrance of the library.
It seems that volunteers are living.
When I went out the other day, a beautiful iris and a large flower of white buttons were together.
Both are quite difficult to obtain, so I think it was difficult.
Maybe they are cultivated at home? ?? ??
Earlier, I learned the name of a kind of iris called Okurareuka.
It sounds very good.
I haven't seen the flowers actually blooming in large groups with a neat feeling, but it's a flower that looks great with one.
It is said that many of them live in Kijoka, Ogimi Village, Okinawa.
Flower language is "good news"
It's good ~. It's a perfect feeling.
The flower language of peony is
"King's personality"
"Fuki"
"Shame"
"Shyness"
"sincerity"
There is.
What kind of image is white peony?
Since it was a large flower, I thought it would be okay to have a "king style", but if anything
I felt that the word "honesty" was correct.
The color of white is refreshing and I feel like accepting things in good faith.
Even when you grow it with tea flowers, you can pull it by putting a large flower in a flower case of Karakin.
The competition between Moriwaka and Hakubotan was quite spectacular.
The flower language is also very compatible with "good news" and "honesty".
There are flowers similar to iris, iris, and moriwaka, but it is difficult to distinguish them.
The time of blooming is slightly different, so it is a relief to see them blooming in nature.
I always look forward to going out to the library, but this time I stopped and watched it.
I'm looking forward to seeing what's going on next time.
written by ブー船長とスヌ
オリジナル投稿:2019年6月1日
杜若と書いてカキツバタと読むのですね。美しいです。
返信削除