2019年4月29日月曜日

Some say that the Japanese economy is the strongest in the world. After all, I finished reading during Heisei.

「平成最後の読書」か「令和最初の読書」のどちらなるか分かりませんが読み始めました。
I don't know if it's "the last reading in Heisei" or "the first reading in Reiwa", but I started reading.




ぐっちーさんのメルマガを以前購読していました。本の方は6年以上前に買って読んでいなかったので「平成最後の読書」か「令和最初の読書」のどちらなるか分かりませんが、暇に任せて読み始めましたが、平成の間に読み終わりました。
I had previously subscribed to Gucchi-san's e-mail newsletter. I didn't buy the book more than 6 years ago and didn't read it, so I don't know if it's "Heisei last reading" or "Reiwa first reading", but I started reading it in my spare time. I finished reading during Heisei.

賛成できた意見
Opinions that I could agree with

第二次安倍政権が発足する直前の2012年10月に出版された本ですが賛成できた意見がありました。

・日本円の信頼には、米軍がバックについていることも大きいので「普天間」でごたごたすることは良くない。
・通貨安で潰れた国はあっても、通貨高で潰れた国はない。
The book was published in October 2012, just before the inauguration of the second Abe administration, but there was an opinion that I was in favor of it.

・ The trust of the Japanese yen is largely due to the fact that the US military is on the back, so it is not good to mess with "Futenma".
・ Some countries have been crushed by the depreciation of the currency, but no country has been crushed by the strong currency.

印象に残ったこと
What impressed me

「韓国経済を生かすも殺すも日本次第」という章が印象に残りました。2012年にここまで日韓関係が悪化するのは予見出来なかったでしょうが、サムスンのスマホは日本のコアパーツがなければ製造出来ないというのは、6年前も現在も変らないと思います。
The chapter "It depends on Japan whether to save or kill the Korean economy" left an impression on me. It would have been unpredictable that Japan-South Korea relations would deteriorate so far in 2012, but I think that Samsung smartphones cannot be manufactured without Japanese core parts, six years ago and now.


written by 仮面サラリーマン


0 件のコメント:

コメントを投稿