2019年4月4日木曜日

「令和」は「美しい調和」の意味から「ビューティフル・ハーモニー」と翻訳!そのタイトルで歌もあります "Reiwa" is translated as "Beautiful Harmony" from the meaning of "Beautiful Harmony"! There is also a song with that title

"Reiwa" is translated as "Beautiful Harmony" from the meaning of "Beautiful Harmony"! There is also a song with that title

ビューティフル・ハーモニー
Beautiful harmony



「令和」
「令」は、美しい、= beautiful
「和」は、調和、= harmony
「令和」 ⇒beautiful harmony

"Reiwa"
"Reiwa" is beautiful, = beautiful
"Wa" is harmony, = harmony
"Reiwa" ⇒ beautiful harmony


というわけで


まっさきに思い出した曲がありますが、
そういう人たちが、ツイッターで反応しているのも、
なんだか心地良い感じです。



私は個人的に「2000年代」ごろの音楽がけっこう好きなのですが、
なかでもゲーム音楽、
ジャンル的には「美少女ゲーム」になるのでしょう、
テーマソングを集めた、コンピレーション版のCDをよく聴いていました。

いまでも新緑の季節になると、この、
「Beautiful Harmony」が似合います。今年も聴きます。


なつかしい。
なんだかんだで10年以上。
そんなに時間が経過しているんですね。
いや、まったく色あせないです。

そして、歌っていたご本人のツイッターも。

so

There is a song that I just remembered,
It ’s also because those people are reacting on Twitter.
It feels comfortable.



I personally like music around the "2000s",
Especially game music,
In terms of genre, it will be a "pretty girl game",
I often listened to the compilation version of the CD, which was a collection of theme songs.

Even now, when it comes to the fresh green season,
"Beautiful Harmony" suits you. I will listen to it this year as well.


I miss you.
It's been over 10 years.
So much time has passed.
No, it doesn't fade at all.

And the Twitter of the person who was singing.




「ぶらばん!」という、ブラスバンド部の物語
The story of the brass band club called "Braban!"


音楽とオープニング映像が、公式サイトのYouTubeチャンネルにありました。

検索すると公式チャンネルが、なかなか出てこないので、こちらの動画を控えめに張りつつ、『この曲そのもののブラスバンド演奏バージョンはあるんだろうか』と気になりました。あるのかな。

The music and opening video were on the YouTube channel of the official website.

When I searched, the official channel did not come out easily, so I was wondering "Is there a brass band performance version of this song itself?" While keeping this video modest. I wonder if there is.









なつかしいついでに
In the meantime


当時は、映画「スゥイング・ガールズ」があったり、やはり映画「リンダリンダリンダ」もあったりで、ゲームもアニメも映画もドラマも小説も好きな作品がいっぱいありました。

いまならアニメ「響け!ユーフォニアム」と「バンドリ」という感じでしょうか。

私は音楽は好きなのですが、定義としての音楽の知識には、うといです。
ブラスバンド吹奏楽の違い、マーチングバンドとの違いはあるの? など、いまでも、曖昧です。

実を言うと、いまさっき、さらりとググってみたのですが、楽器の編成や軍楽隊の話など、いろいろ頭でこんがらがってしまいました。

とりあえず、いつか自然に把握できたら良いのですが。

小さい頃から屋外イベントでマーチングバンドバトントワリングパレードを見ていますが、きちんとした構成や要件などは、ちゃんと把握していないものですね。
友達や知り合いの応援に出かけて行っても、ルールをちゃんと知らなかったりするのと似ています。それはそれでも、いいと思うようにしていますが、「見ているだけ」だと、どうしても体での実感がないぶん、どこかフワフワとした情報になってしまうのかもしれません。


自分で体験していると、また違った印象と理解になるのでしょう。

At that time, there was a movie "Swing Girls" and also a movie "Linda Linda Linda", and there were many works that I liked games, anime, movies, dramas, and novels.

Is it like the anime "Sound! Euphonium" and "BanG Dream" now?

I like music, but my knowledge of music as a definition is dull.
Is there a difference between a brass band and a brass band, or a marching band? It is still ambiguous.

To tell the truth, I just googled it lightly, but I got confused about the composition of musical instruments and the story of the military band.

For the time being, I wish I could grasp it naturally someday.

I've been watching marching bands and baton twirling parades at outdoor events since I was little, but I don't really understand the proper composition and requirements.
It's like going out to cheer on a friend or acquaintance and not knowing the rules properly. Even so, I try to think it's good, but if I just look at it, it may be fluffy information because I can't really feel it with my body.


If you experience it yourself, you will get a different impression and understanding.


せっかくなので
Because it's a big deal


ちょっと、またあらためて調べてみました。
「引用」してみようと思ったからです。
でも、ちょっと自分には難しかったです。
どこを、どう、引用すれば良いのか、見抜けませんでした。
ブラスバンドブラバン吹奏楽も、「それはこう、あれはこう、これはこう、こうこうこう!」という説明ができません。

まいりました。

なので音楽を聴いてリラックスします。

I checked it again for a moment.
I wanted to "quote" it.
But it was a little difficult for me.
I couldn't figure out where and how to quote.
Neither brass bands, brass bands, nor brass bands can explain "that's this, that's this, this is this, this is this!".

I've come.

So listen to music and relax.


新元号「令和」が発表されたときのメモは、こちらの記事です↓



written by 水瀬次郎

0 件のコメント:

コメントを投稿