2024年6月16日日曜日

徒然なる日々 随分サボっていたことを実感! 講演会に参加 I realized that I was skipping a lot every day! Participate in the lecture

  I realized that I was skipping a lot every day! Participate in the lecture






随分と参加していなかった茶道の勉強会に参加しました。
出張の仕事が多くなってから、タイミングが合わずに表千家の講習会にも足が遠のいていました。
今回は市民講座として企画された高取焼の窯元の方の話を聞きに出かけました!
行きは高速バスを利用して1時間40分。
長崎駅前に到着です。
前回きたのは2年前でした。初めて長崎で参加した資格者講習会の時で、市電の乗り場を教えてもらいつつ、タクシーに一緒に同乗しました。
I participated in a tea ceremony study session that I hadn't attended for a long time.
Since I had a lot of business trips, I couldn't get the timing right and I wasn't able to attend the Omotesenke class.
This time, I went to listen to the story of the Takatori ware pottery, which was planned as a civic course!
It takes 1 hour and 40 minutes by highway bus.
Arrived in front of Nagasaki station.
The last time I came was two years ago. At the time of the first qualified person class that I participated in in Nagasaki, I took a taxi together while being told the platform of the tram.





今回は一人で、市電に初乗車!
色々なラッピングの市電が走っていました。
本日は曇りで風が少し冷たい感じの爽やかな日でした。
和服を着ても汗が出てこない6月って初めてです。
This time, I got on the streetcar for the first time alone!
Various wrapping trams were running.
Today was a refreshing day with cloudy weather and a little cold wind.
It's the first time in June that I don't sweat even if I wear kimono.

誰でも参加できる講座で一般の人も見えていました。
九州は焼き物が色々ありますが、高取焼の話を聞いてきました。
高取焼八仙窯で代替わりをして14代目となった高取八之丞不忍先生の講演です。
実際に焼き物を造っている方の話を聞くのは初めてでした。
焼き物の釉薬が草を燃やした灰+長石+木灰の配合で色々な色の釉薬になることを知りました。
プラス鉄参加物や銅を加えることによって色が異なるとはビックリです。
話はろくろの回す方向と生地を回していく方向が違うことによって収縮率が小さくなるということで、創り手だからこその話を聞くことができてとても勉強になりました。
呈茶席があり、お菓子と抹茶を久しぶりに頂きました。
美味しかったです。
抹茶はいいなぁ~
飾ってあったのが、茶筅供養をした時の灰で造った釉薬や剣道の竹刀を供養した時の灰で造った釉薬の茶碗と湯呑があって、産業廃棄物が釉薬になるというのは開発の苦労があったと思います。
人柄がほんわかしていて機会があれば窯元に行ってみたいなと・・
人生の途中から焼き物を始め、有名な窯元へお婿さんに行くのは大変だったのではと、余計なことも思いましたが・・・
今まで考えたことがなかった話を聞いて、道具を見る角度がまた一つ増えました。
これだ!と再確認できるのが楽しみです。
6月の事始めで、初心にかえった気分になりました。
It was a course that anyone could participate in, and I could see the general public.
There are various kinds of pottery in Kyushu, but I heard about Takatori ware.
This is a lecture by Professor Takatori Hassen Shinobu, who became the 14th generation of the Takatori Hassen Kiln.
It was the first time to hear the story of a person who actually makes pottery.
I learned that the glaze of pottery can be made into various colors of glaze by combining grass-burning ash + feldspar + wood ash.
I'm surprised that the color changes depending on the addition of plus iron participants and copper.
The story is that the shrinkage rate becomes smaller due to the difference between the direction in which the potter's wheel is turned and the direction in which the dough is turned, so it was very educational to hear the story because it was the creator.
There was a tea ceremony, and I had sweets and matcha for the first time in a while.
It was delicious.
Matcha is good ~
The decorations were the glaze made from the ash from the chasen memorial service and the glaze tea bowl and the teacup made from the ash from the kendo bamboo sword. I think there was a hard time developing.
I want to go to the kiln if I have a good personality and have a chance ...
I thought it was difficult to start pottery in the middle of my life and go to the famous pottery for my son-in-law ...
Listening to a story I had never thought of before, I got another angle to look at the tools.
This is it! I'm looking forward to reconfirming that.
At the beginning of June, I felt like I was in the beginning.


帰りはJRで、途中海を眺めながらのんびりと帰ってきました。
時間があったので、本屋さんに立ち寄り、つい文庫本を3冊も買い込んでしまいました。
ここから重たい思いをして持って帰らなくても~と思ったのですが、いつもと違う本屋さんで見ているうちにやっぱり手を出してしまいました。
五十肩で後ろに手が上がらなかったのですが、本日は和服に手を通すことが出来てなによりでした。
着用しながら虫干しの代わりですから~
少し足が遠のきかけていた茶道に引き戻された一日で、これが何かのきっかけになるかもしれないなと感じつつ家路に着きました。
I returned by JR, and came back leisurely while looking at the sea on the way.
I had some time, so I stopped by a bookstore and bought three paperback books.
I felt heavy from here and thought that I wouldn't have to bring it home, but while I was looking at a different bookstore than usual, I ended up putting out my hand.
I couldn't lift my hand behind my fifty shoulders, but today I was able to get my hands on the kimono.
It's a substitute for drying insects while wearing it ~
It was a day when I was pulled back to the tea ceremony, which was a little far away, and I arrived home feeling that this might be a trigger for something.

【2024年6月加筆】
[Updated Jun 2024]

1. 茶道の歴史と意義

茶道は、日本の伝統文化の一つであり、精神修養や美意識の向上を目的としています。茶道の歴史は、千利休によって確立された「わび茶」に始まり、400年以上の歴史を持ちます。茶道は、単なるお茶の作法にとどまらず、心の静寂や礼儀作法、自然との調和を学ぶ場でもあります。

2. 2024年6月の茶道勉強会の最新情報

2024年6月には、全国各地でさまざまな茶道勉強会が開催されています。以下に、注目の勉強会やイベントを紹介します。

2.1 茶道裏千家淡交会の教養講座

茶道裏千家淡交会では、2024年度の教養講座が年間を通じて開催されています1。この講座では、茶道の基本から応用まで幅広く学ぶことができ、初心者から上級者まで参加可能です。特に、6月には「茶道の精神と現代社会」と題した講座が開催され、茶道の精神が現代社会にどのように応用できるかについて学びます。

2.2 東京大茶会2024

東京都と公益財団法人東京都歴史文化財団が主催する「東京大茶会2024」は、2024年10月に開催されますが、6月から参加者募集が始まります2。このイベントは、茶道経験者だけでなく、初心者や外国人も気軽に参加できる大規模な茶会です。茶道の基本を学びながら、日本の伝統文化に触れる絶好の機会です。

2.3 茶道セミナー

茶道裏千家淡交会青年部連合会では、2024年度の茶道セミナーを開催しています3。このセミナーでは、茶道の歴史や技法、茶室の設えなど、専門的な知識を深めることができます。特に、6月には「茶道具の選び方と使い方」に関する講座が予定されており、実際に茶道具を手に取って学ぶことができます。

3. 茶道勉強会の参加メリット

茶道勉強会に参加することで得られるメリットは多岐にわたります。以下に、主なメリットを紹介します。

3.1 精神修養とリラックス

茶道は、心を落ち着け、精神を修養するための時間を提供します。茶室での静かな時間は、日常の喧騒から離れ、心身をリフレッシュするのに最適です。

3.2 礼儀作法の習得

茶道を通じて、礼儀作法やおもてなしの心を学ぶことができます。これらのスキルは、日常生活やビジネスシーンでも役立ちます。

3.3 文化理解と交流

茶道勉強会では、同じ興味を持つ人々と交流する機会が得られます。また、日本の伝統文化について深く理解することで、文化的な視野が広がります。

4. 茶道勉強会の選び方と参加方法

茶道勉強会に参加する際には、自分のレベルや興味に合ったものを選ぶことが重要です。以下に、勉強会の選び方と参加方法についてのアドバイスを紹介します。

4.1 自分のレベルに合った勉強会を選ぶ

初心者向けの勉強会から上級者向けのセミナーまで、さまざまなレベルの勉強会が開催されています。自分のレベルに合った勉強会を選ぶことで、無理なく学びを深めることができます。

4.2 信頼できる情報源を活用する

勉強会の情報は、信頼できる情報源から入手することが重要です。例えば、茶道裏千家や表千家の公式ウェブサイト、地域の茶道教室の案内などをチェックしましょう。

4.3 事前準備をしっかり行う

勉強会に参加する前に、基本的な知識を身につけておくと、講座内容をより深く理解することができます。また、質問を準備しておくことで、講師との交流を深めることができます。

5. 2024年下半期の茶道勉強会予測

2024年下半期には、さらに多くの茶道勉強会が予定されています。以下に、注目の勉強会をいくつか紹介します。

5.1 茶道と現代アートの融合

2024年11月には、京都で「茶道と現代アートの融合」と題した勉強会が開催されます。この勉強会では、茶道の伝統と現代アートの要素を組み合わせた新しい茶道の形を学びます。

5.2 茶道具の修復と保存

2024年12月には、東京で「茶道具の修復と保存」に関する勉強会が開催されます。この勉強会では、茶道具の修復技術や保存方法について学び、実際に修復作業を体験することができます。

5.3 茶道の国際交流

2024年10月には、大阪で「茶道の国際交流」に関する勉強会が開催されます。この勉強会では、海外の茶道愛好者との交流を通じて、国際的な視野を広げることができます。

6. まとめ

2024年6月時点の最新情報を基に、茶道勉強会の意義や参加のメリット、注目の勉強会について詳述しました。茶道勉強会は、精神修養や礼儀作法の習得、文化理解と交流の場として非常に有益です。今後も、興味のある勉強会に積極的に参加し、自分自身の成長に繋げていきましょう。

1: 令和6年度(2024年)茶道教養講座 年間予定表 3: 2024年度(令和6年度)茶道セミナー 2: 東京大茶会2024


written by ブー船長とスヌ
オリジナル投稿:2019年6月16日

2024年6月15日土曜日

6月15日は千葉県民の日と栃木県民の日!休みになるならない June 15th is Chiba Prefectural Day and Tochigi Prefectural Day! Don't take a day off

 

June 15th is Chiba Prefectural Day and Tochigi Prefectural Day! Don't take a day off



6月15日は「千葉県民の日」です。
June 15th is "Chiba Prefectural Citizen's Day".






いろいろな施設が無料になるイメージ「県民の日」
Image of free of charge for various facilities "Prefectural Citizen's Day"



それぞれの都道府県にあると思います。
「県民の日」は、学校が休みになったり、博物館などが無料になったり。
なったり、ならなかったり。ケースバイケースですね。
ちなみに東京都民の日は「10月1日」です。

茨城県民の日は「11月13日」で、
埼玉県民の日は「11月14日」になります。
I think it is in each prefecture. On "Prefectural Citizen's Day", schools are closed and museums are free. It may or may not be. It's case by case. By the way, Tokyo Citizen's Day is "October 1st". Ibaraki Prefectural Citizen's Day is "November 13th" Saitama Residents' Day will be "November 14th".



【参考にならない記事ですが↓良かったらお立ち寄りください】
茨城県民の日
埼玉県民の日




せっかくなので調べてみました
I checked it because it was a big deal


神奈川県民の日は、ありませんでした。
栃木県民の日は、千葉県と同じで「6月15日」!!
There was no Kanagawa citizen's day. Tochigi Citizen's Day is the same as Chiba Prefecture, "June 15th"! !!





群馬県民の日は「10月28日」です。
Gunma Citizens' Day is "October 28th".



山梨県民の日は「11月20日」なのですが、そのいわれを。
旧暦11月20日が山梨県誕生の日なのですが、新暦にすると12月31日・大晦日になってしまうため「同じ数字の日付にした」という経緯があります。
Yamanashi Citizen's Day is "November 20th". November 20th of the lunar calendar is the day of birth of Yamanashi prefecture, but if it is adopted as the new calendar, it will be December 31st, New Year's Eve, so there is a history that "the date was the same number".



お休みになるの?
Are you going to take a day off?

私は「水族館に行ったことがあるかも?」という、あいまいな記憶があります。大人になってからは、すいているほうが良いので無料や割引の日を避ける傾向があるかもしれません。そもそも時間の都合が、という話になってしまいます。
I have an ambiguous memory, "Maybe I've been to an aquarium?" As an adult, you may tend to avoid free or discounted days as it is better to be sick. In the first place, it will be a matter of time constraints.



学校が休みになったりならなかったり
School may or may not be closed


学校の創立記念日も、そういうところがありますよね。休校になる学校、ならない学校。
学校の創立記念日は授業は休みでも、なんらかの行事やイベントや練習があって学校に行っていました。純粋な休みって、あんまりなかった気がします。
There is such a place on the anniversary of the school's founding. Schools that will be closed and schools that will not. On the anniversary of the school's founding, even though classes were closed, I went to school for some events, events, and practice. I feel like I didn't have much time off for a pure vacation.

【2024年6月加筆】
[Updated Jun 2024]

2024年6月15日の千葉県民の日と栃木県民の日

1. 千葉県民の日と栃木県民の日の概要

毎年6月15日は、千葉県と栃木県の県民の日として知られています。この日は、各県の歴史や文化を祝うために設けられた記念日であり、さまざまなイベントや特典が用意されています。2024年も例年通り、多くの施設で無料や割引のサービスが提供され、県民にとって特別な一日となります。

2. 千葉県民の日のイベントと特典

2.1 無料・割引のレジャースポット

千葉県民の日には、多くのレジャースポットで特典が提供されます。以下に、2024年の主なスポットを紹介します。

2.2 特別イベント

千葉県内では、県民の日を記念してさまざまな特別イベントが開催されます。例えば、千葉市では市民広場でのコンサートやワークショップが予定されています。また、県庁舎では歴史展示や文化講演が行われ、県民が楽しめる内容となっています。

3. 栃木県民の日のイベントと特典

3.1 無料・割引のレジャースポット

栃木県民の日にも、多くのレジャースポットで特典が提供されます。以下に、2024年の主なスポットを紹介します。

3.2 特別イベント

栃木県内でも、県民の日を記念してさまざまな特別イベントが開催されます。例えば、県庁舎では「県民の日記念イベント」が行われ、ステージイベントや防災体験、伝統工芸品展などが予定されています2。また、県内の多くの施設で無料開放や割引サービスが提供されます。

4. 県民の日の意義と楽しみ方

4.1 県民の日の意義

県民の日は、地域の歴史や文化を再認識し、地域社会への愛着を深めるための重要な日です。この日は、県民が一堂に会し、地域の魅力を再発見する機会となります。また、県民の日を通じて、地域の課題や未来について考えるきっかけにもなります。

4.2 楽しみ方の提案

県民の日を最大限に楽しむためには、事前にイベントや特典情報をチェックし、計画を立てることが重要です。家族や友人と一緒にレジャースポットを訪れたり、特別イベントに参加したりすることで、充実した一日を過ごすことができます。また、地域の歴史や文化に触れることで、新たな発見や学びを得ることができます。

5. 2024年下半期のイベント予測

2024年下半期には、さらに多くの地域イベントが予定されています。以下に、注目のイベントをいくつか紹介します。

5.1 千葉県の秋祭り

千葉県では、秋に多くの地域祭りが開催されます。例えば、成田山新勝寺の「成田山秋季大祭」や、銚子市の「銚子大漁まつり」などが予定されています。これらの祭りでは、地域の伝統文化や特産品を楽しむことができます。

5.2 栃木県の紅葉シーズン

栃木県では、秋の紅葉シーズンに多くの観光客が訪れます。特に、日光や那須高原は紅葉の名所として知られており、美しい自然景観を楽しむことができます。また、紅葉シーズンには特別なイベントやライトアップも行われる予定です。

6. まとめ

2024年6月15日の千葉県民の日と栃木県民の日に関する最新情報を基に、イベントや特典について詳述しました。県民の日は、地域の歴史や文化を祝う重要な日であり、多くの特典やイベントが用意されています。事前に情報をチェックし、計画を立てて充実した一日を過ごしましょう。また、下半期にも多くの地域イベントが予定されているため、引き続き地域の魅力を楽しむ機会を逃さないようにしましょう。

1: 千葉県民の日&栃木県民の日(6/15)無料・割引のレジャースポット【2024年版】 2: 栃木県/令和6 (2024)年度県民の日記念イベントの実施について



written by 水瀬次郎
オリジナル投稿:2019年6月15日

徒然なる日々 ブーゲンビリアの大木 Bougainvillea's big tree

 Bougainvillea's big tree 





近くにビーゲンビリアの大きな木に花が沢山咲いている場所があります。
道路にはみ出ているくらい枝の張り方がいいのです。
ブーゲンビリアの花はピンクの苞葉の内側の白い部分です。
ピンク色が大きく主張しているので、全体を花と勘違いしやすいですね。
元をたどっていくと脇道の土に地植えされていました。
毎年12月頃まで花がずっと咲き続けています。
前を通るたびに見上げてしまうのです。
There is a large tree in Begenbilia near where many flowers are in bloom. It is better to stretch the branches so that they stick out on the road. Bougainvillea flowers are the white part inside the pink bracts. The pink color makes a big claim, so it's easy to mistake the whole thing for a flower. When I traced the origin, it was planted in the soil of the side road. The flowers continue to bloom until around December every year. Every time I pass in front of me, I look up.

同じ木なのですが、角度を変えてみました。
高さは普通の家の2Fに達しています。
花言葉は南国を思わせる言葉がついています。
「情熱」「熱心」「魅力」「あなたしか見えない」「あなたは魅力に満ちている」「ドラマチックな恋」「秘められた思い」「私はあなたを信じます」などなど
色によって使われる言葉に違いが生じてきます。
ブラジルで発見されて、品種改良がくわえられ色もオレンジや白と色々あるようです。
典型的なのがこのピンク色です。
沖縄でもよく咲いているのを見かけます。
花言葉って、花をもらう人は気にするのでしょうか?
花言葉で自分の気持ちを勘違いされても困りますが、調べてから贈る人もいるのではないでしょうか。
単純に豪快に咲いているので、通るたびに見上げてしまいます。
お店ですが、沖縄料理のお店です。(入ったことはないのですか・・・)
関東に住んでいた時にはあまり見かけなかった気がしますが、引っ越した先ではよく見かけ、個人宅の庭でも見かけることがあります。
風の強い日の翌日は花が飛び散って掃除が大変でしょう~
It's the same tree, but I changed the angle. The height reaches the 2nd floor of a normal house. The flower language has words reminiscent of a tropical country. "Passion," "enthusiasm," "charm," "only you can see," "you are full of charm," "dramatic love," "hidden thoughts," "I believe in you," etc. Different colors make a difference in the words used. Discovered in Brazil, it seems that there are various colors such as orange and white in addition to breeding. This pink color is typical. I see it blooming well in Okinawa. Do people who receive flowers care about flower language? It's a problem if you misunderstand your feelings in the flower language, but I think some people will give it after examining it. It simply blooms vigorously, so I look up every time I pass by. Although it is a shop, it is an Okinawan restaurant. (Have you never entered ...) I don't think I saw it much when I lived in Kanto, but I often see it when I move, and I sometimes see it in the garden of my private house. The day after the windy day, the flowers will be scattered and cleaning will be difficult ~

【2024年6月加筆】
[Updated Jun 2024]
ブーゲンビリアの魅力と育て方

1. ブーゲンビリアの概要

ブーゲンビリア(Bougainvillea)は、南米原産のつる性植物で、鮮やかな色彩の苞(ほう)が特徴です。苞は花の周りにある葉の一部が変化したもので、実際の花は中央にある小さな白い部分です。ブーゲンビリアは、温暖な気候を好み、適切な環境で育てると大きな木に成長します。

2. ブーゲンビリアの育て方

2.1 日当たりと温度

ブーゲンビリアは日光を好む植物です。日当たりの良い場所に置くことで、健康に育ちます。温度は20度以上が理想的で、寒さには弱いため、冬季は室内で管理することが推奨されます1

2.2 水やりと肥料

水やりは、土の表面が乾いたらたっぷりと与えます。特に成長期には水分をしっかりと供給することが重要です。ただし、過湿は根腐れの原因となるため注意が必要です。肥料は春と夏に与えると良いでしょう。液体肥料を月に一度程度与えることで、花付きが良くなります1

2.3 剪定と植え替え

ブーゲンビリアは新しい枝に花をつけるため、定期的な剪定が必要です。新梢が20cm以上伸びたら、先端を5cmほど切り戻し、枝数を増やします。植え替えは1年おきに行い、最初の花が終わる5~6月に一回り大きい鉢に移します1

3. ブーゲンビリアの種類と品種

ブーゲンビリアには多くの品種があり、花色も豊富です。赤、ピンク、白、黄色、オレンジなど、さまざまな色の苞を楽しむことができます。近年では、八重咲きの品種や花の大きい品種も登場しており、選択肢が広がっています2

4. ブーゲンビリアの活用例

4.1 ガーデニングとインテリア

ブーゲンビリアは、庭やベランダでのガーデニングに最適です。つる性植物としてフェンスやアーチに絡ませることで、美しい景観を作り出します。また、鉢植えとして室内で育てることも可能で、インテリアとしても人気があります2

4.2 グリーンカーテン

ブーゲンビリアは、グリーンカーテンとしても利用できます。つるを伸ばして日差しを遮ることで、夏の暑さ対策にもなります。ただし、成長が早いため、定期的な剪定が必要です1

5. ブーゲンビリアの最新情報(2024年6月時点)

5.1 新品種の開発

2024年には、新しい品種のブーゲンビリアが発表されました。これらの新品種は、従来の品種よりも花付きが良く、耐寒性が向上しています。特に、八重咲きの品種は、花のボリュームが増し、観賞価値が高まっています3

5.2 イベント情報

2024年6月には、全国各地でブーゲンビリアに関するイベントが開催されました。例えば、静岡県熱海市では「ブーゲンビリアフェスティバル」が開催され、多くの観光客が訪れました。このイベントでは、ブーゲンビリアの展示や販売、育て方のワークショップが行われました3

5.3 栽培技術の進化

近年、ブーゲンビリアの栽培技術が進化し、より簡単に育てられるようになっています。特に、鉢植えでの栽培が一般的になり、都市部でも手軽に楽しむことができます。また、インターネットを通じて育て方の情報が広まり、初心者でも安心して育てられる環境が整っています3

6. ブーゲンビリアの未来

ブーゲンビリアは、その美しさと育てやすさから、今後も多くの人々に愛され続けるでしょう。特に、都市部でのガーデニングやインテリアとしての利用が増えると予想されます。また、品種改良や栽培技術の進化により、さらに多様な楽しみ方が広がるでしょう。

7. まとめ

ブーゲンビリアは、鮮やかな色彩と育てやすさが魅力のつる性植物です。2024年6月時点の最新情報を基に、育て方や活用例、最新の品種やイベント情報について詳述しました。ブーゲンビリアを育てることで、庭や室内に彩りを加え、自然の美しさを楽しむことができます。今後も、ブーゲンビリアの魅力を多くの人々に伝え、育てる楽しさを広めていきましょう。

1: ブーゲンビレアの育て方 - 園楽project 2: ブーゲンビリア - mirusiru.jp 3: ブーゲンビレアとは|育て方がわかる植物図鑑|みんなの趣味の園芸


written by ブー船長とスヌ
オリジナル投稿:2019年6月15日